<Header>
<Author: 王維>
<Title: 洛陽女兒行>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 洛陽女児行>
<BookPage: 105>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
洛陽女兒對門居，
纔可容顏十五餘。
良人玉勒乘驄馬，
侍女金盤鱠鯉魚。
畫閣朱樓盡相望，
紅桃綠柳垂簷向。
羅幃送上七香車，
寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春，
意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞，
不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火，
九微片片飛花璅。
戲罷曾無理曲時，
妝成秪是薰香坐。
城中相識盡繁華，
日夜經過趙李家。
誰憐越女顏如玉，
貧賤江頭自浣紗。
<End Poem>
<Translation>
洛陽（らくよう）の女児（じょじ）　門（もん）を対（たい）して居（お）り
纔（わず）かに顔容（がんよう）　十五（じゅうご）に余（よ）ばかり
良人（りょうじん）　玉勒（ぎょくろく）　聰馬（そうば）に乗（の）り　
侍女（じじょ）金盤（きんばん）　鯉魚（りぎょ）を膾（なます）にす　
画閣（がかく）珠楼（しゅろう）　尽（ことごと）く相（あい）望（のぞ）み
紅桃緑柳（こうとうりょくりゅう）　軒（のき）に垂（た）れて向（む）かう
羅帷（らい）　送（おく）り上（のぼ）る　七香車（しちこうしゃ）
宝扇（ほうせん）　迎（むか）え帰（かえ）る　九華帳（きゅうかちょう）
狂夫（きょうふ）　富貴（ふうき）　青春（せいしゅん）に在（あ）り
意気（いき）　驕奢（きょうしゃ）　季倫（きりん）よりも劇（はげ）し
自（みずか）ら碧玉（へきぎょく）を憐（あわ）れみて　親（した）しく舞（ま）いを教（おし）え
珊瑚（さんご）を惜（おし）しまず　持（もっ）て人（ひと）に与（あた）う
春窓（しゅんそう）の曙（あけぼの）に滅（めっ）す　九微（きゅうび）の火（ひ）
九微片片（きゅうびへんへん）　飛花璅（ひかこま）やかなり
戯（たわむ）れ罷（や）みて曾（かつ）て曲（きょく）を理（おさ）むる時無（ときな）く　　　　　　
粧（よそお）い成（な）りて秖（た）だ是（こ）れ香（こう）を薫（くん）じて坐（ざ）す
城中（じょうちゅう）の相識（そうしき）　尽（ことごと）く繁華（はんか）
日夜（にちや）経過（けいか）す　趙李（ちょうり）の家（いえ）
誰（だれ）か憐（あわ）れまん　越女顔玉（えつじょがんばせたま）のごときも
貧賤（ひんせん）にして　江頭（こうとう）に自（みずから）ら紗（さ）を浣（あら）うを
<End Translation>